ホーム
ホーム
特集
特集を見る
名言
名言を見る
名言一覧
アニメ・漫画
スポーツ
ポジティブ
人生
努力
教訓
Youtuber
勇気
逆境
哲学
愛
幸せ
勉強
社会
成功
死
女性
金
夢
面白い
仕事
学び
行動
オリンピック
人物
人物を見る
人物一覧
アニメ
スポーツ選手
サッカー選手
Youtuber
女性
作家
経営者
俳優・女優
アメリカ
芸能人・タレント
歌手
芸人
政治家
哲学者
宗教家
イギリス
医者・看護師
ジブリ
フランス
芸術家
思想家
検索
検索
名言大学について
概要・理念
運営会社
サイトマップ
プライバシーポリシー
名言・人物を検索
HOME
アニメ・漫画
スポーツ
ポジティブ
人生
努力
教訓
Youtuber
勇気
逆境
哲学
愛
幸せ
勉強
社会
成功
死
女性
金
夢
面白い
仕事
学び
行動
オリンピック
名言
自分の人生を愛することが出来なくても、
「ま、
仕方ないか〜!」
って許してあげてください
CHIE(チエ)
名言カテゴリ
#Youtuber
#人生
#女性
#愛
#芸能人・タレント
CHIE(チエ)
人物カテゴリ
#Youtuber
#女性
#芸能人・タレント
CHIE(チエ)の名言
私の憧れる人はみんなしっかりと自分の色を持っていて、アートを描くように自分の世界を楽しんでいます
活動始めた当初私の中ではスピリチュアル=閉鎖的だった
どのご縁にも必ず学びがあります。よく(同じ人と)会うというのは、この先大事なことを教えてくれる相手だから。神様のはたらきかけです。逆にどうしても会えないことが続くという時は、その人から学びを終えて卒業するタイミングか、今は他の人から学びなさいという理由があるのかも
迷っても悩んでも失敗しても進んでいれば、どこかにたどり着く
何になるか よりも何をしているかのほうが大事だと思う
何かが動き出す時は何かを止めたくなる何かを始める前は何かを終えたくなる何かを好きになる時は何かを嫌いになる
自分の中で何かが大きく動く時、いいことも悪いことも同じだけ起こります
起伏が激しいのは激しくて力強い光があなたの中にあるってこと
あなたの“今が何よりも大事なのです
どんなに偉大な人でも、どれほど成長した人でも神様に愛されている人でも誰にでもピンチは起きます
目の前に起こるすべてはいいこと、すべてはあなたをよりよくするためのきっかけ。絶対に良い方向にしか流れていない
(知人の話)なぜ声優になろうとしたのか?なぜ仕事がうまくいかなかったのか?その“なぜの理由が今につながり、点と点が線になったと言ってました。「あそこでぶつかった経験がなかったら、この天職に行きつけなかった。」アクシデントが起きるのもつまづいていたのも全部より良くなるために元から持っている才能を思い出すために気付け、気付け!戻れ、戻れ!と、目の前の現実が教えてくれていたのかもしれません
もっと見る
HOME
/
CHIE(チエ)
/
自分の人生を愛することが出来なくても、「ま、仕方ないか〜!」って許してあげてください
関連人物
上地雄輔
#芸能人・タレント
相川圭子
#女性
佐伯チズ
#女性
#美容
草彅剛
#SMAP
#俳優・女優
#芸能人・タレント
坪内知佳
#女性
#経営者
さかなクン
#芸能人・タレント
朝井まかて
#作家
#女性
森本千賀子
#女性
#経営者
ヘスティア
#アニメ・漫画
#女性
REINA
#ハーバード大学
#女性
#芸人
#芸能人・タレント
もっと見る
呪術廻戦 名言7選
ドイツを代表する文豪 ゲーテの名言集
結婚できないんじゃなくて、しないんです!! 名言10選
『クレヨンしんちゃん』 名言集
野原家 名言7選!!
関連名言
人生は自分で創るもの。遅いということはない
感情を信じて行動すると、いろんなことがどんどんつながりはじめ、人生が劇的に変化していく
親切で慈しみ深くありなさいあなたに会った人が誰でも前よりももっと気持ちよく明るくなって帰るようにしなさい親切があなたの表情に眼差しに微笑みに温かく声をかける言葉にあらわれるように子どもにも貧しい人にも苦しんでいる孤独な人全てにいつでも喜びに溢れた笑顔を向けなさい世話するだけでなくあなたの心を与えなさい
自分自身がどのように考え、どのように行動するか、たしかな価値観を、自分の中に築くことこそが、知性
今の世の中、お金がなかったらのたれ死ぬしかないのよ。ひどい話よ、本当に
「嫌い」とか「嫌だ」とかネガティブな気持ちが変わらないなら「考えを変えて」みればいい
自分の人格をどう成長させ、人生をどうアレンジしていくかの決定権、主導権は、自分自身にあるのだ。
人間と云ふものは、棺桶の中へ入れられて、上から蓋をされ、釘を打たれ、土の中へ埋められて、それからの心でなければ、何の役にも立たぬ
恋愛とスキャンダルは最上の愉しいサロンの話題である。
正しい答えが人生のすべてじゃないでしょう?
夫に強くゴキブリに弱い女房
翻訳をしていて一番難しいのは、英語のリズムをアレンジして日本語のリズムに変えなければいけないところです。リズムがないと人は文章を読めませんから。一番ダメな翻訳は、読んでいるうちにわからなくなってしまって、何回も前に戻って読み直さなければならないものでしょう。そういう意味でもやっぱり文章の命はリズムですから、話をとんとんと進めていった方がいいんじゃないのかな